In Greek and Portuguese: Madrid Declaration on Ozone Therapy

Publicado el 20/06/2017

Madrid Declaration on Ozone Therapy

(ISCO3, 2nd ed., 2015, 50 pages)

Now available in 11 languages

 
Translation team from English into Greek:

Dr. Hliaki Argyro-Alitse, DVM.

Mr. Iliakis Ioannis, student of medicine.

Dr. Iliakis Emmanouil, MD, PhD. Supervisor.

 

Translation team from English into Portuguese:

Dr. Aloisio José Pinheiro, General Surgeon and Digestive System.

Dr. Michelle Safatle Barros Pinheiro, Gynecologist and Obstetrician.

Dr. Rogério Safatle Barros, Neurosurgeon.

Dr. Marcos Masini, Neurosurgeon.

 

“The translators team [into Portuguese] dedicates this work to Dr. Heinz Konrad for his valuable and tireless contribution to the official recognition of the Ozone Therapy in Brazil.”

With these two translations the Declaration is now available online casinos online canada in the following eleven languages.

Arabic, English (official version), French, German, Greek, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish.

You can get the Declaration online in any of the eleven languages for 15 euros in:
http://isco3.org/tienda/

You can also get the printed English or Spanish version of the Declaration for 15 euros plus shipping costs in:
http://isco3.org/tienda/

On the subject of the “Madrid Declaration on Ozone Therapy” the Madrid Regional Ministry of Health has said in the 5th International Congress of Aepromo (June 2-3, 2017): “May the name of Madrid remain closely linked” to Ozone Therapy.

This content is also available in: Spanish

This site is registered on wpml.org as a development site.